Visionner le menu complet en version imprimable PDF | View full menu in printable PDF

Entrées

MOUSSE DE FOIE DE VOLAILLE AUX PISTACHES ET COGNAC | CHICKEN LIVER MOUSSE WITH PISTACHIOS

Servi avec confit d’oignons, cornichons et croûtons | Served with onion confit, sour pickles and toasted croutons

15

ASSIETTE DE SAUMON FUMÉ | SMOKED SALMON PLATE

Servi avec oignons rouges, câpres, poivre concassé et huile d’olive | Served with red onions, capers, olive oil and cracked pepper

16

CARPACCIO DE BOEUF | BEEF CARPACCIO

Filet mignon, câpres, échalottes françaises, dijonnaise et parmesan | Filet mignon, capers, french scallions, dijonnaise sauce and parmesan

19

FRITES BELGES OU FRITES DE PATATES DOUCES | BELGIAN FRIES OR SWEET POTATO FRIES

Avec mayonnaise maison ou mayonnaise épicée | Served with a house mayonnaise or spicy mayonnaise

6/7

SOUPE DU JOUR | SOUP OF THE DAY

7.5

POUTINE AU POIVRE & COGNAC | PEPPERCORN AND COGNAC SAUCE POUTINE

Frites belges avec fromage en grain et sauce au poivre | Belgian fries with curd cheese and peppercorn sauce

10.5

QUENELLES CHINOISES (5) | PEANUT BUTTER DUMPLINGS (5)

Quenelles farcies au porc et échalottes à la vapeur avec sauce épicée aux arachides | Steamed pork and chives stuffed dumplings with spicy peanut butter sauce

10.5

SAUTÉ DE CREVETTES (3) ET PÉTONCLES AU PERNOD (3) | SAUTÉED SHRIMPS (3) AND SCALLOPS (3)

Sauce à la crème au Pernod | In a creamy Pernod sauce

16.5

CHÈVRES CHAUDS (4) | WARMED GOAT CHEESE TOASTS (4)

Fromage de chèvre au gratin sur baguette | Melted goat cheese served on toasted baguette

12.5

ESCARGOTS | SNAILS

Choix de sauce rosée aux champignons ou saumon fumé et câpres ou à l’ail | Choice of rosé sauce with mushrooms or smoked salmon and capers or garlic butter

12.5

+ FROMAGE GRATINÉ

3

CALMARS FRITS POUR 2 | FRIED CALAMARI FOR 2

Calmars légèrement panés avec une sauce Marinara maison et mayonnaise à l’ail épicée | Lightly battered calamari served with a homemade Marinara sauce and a spicy garlic mayo.

17

Tartares

SAUMON | SALMON

Entrée ou repas | Avocat, sauce Soya, huile de sésame, gingembre, coriandre et mayo wasabi-lime | Avocado, Soya sauce, sesame oil, ginger, coriander and a wasabi-lime mayo

15/27

BOEUF | BEEF

Entrée ou repas | Boeuf, mayonnaise maison, câpres, Tabasco, échalottes françaises et persil | Beef, house mayonnaise, capers, Tabasco, shallots and fresh parsley

19/33

THON | TUNA

Entrée ou repas | Avocat, panko, mayo épicée et ciboulette | Avocado, panko, spicy mayo and chives

17/29

Planche Dégustation

3 options minimum

FROMAGES | CHEESES

8

CHARCUTERIES | MEATS

8

ROSE DE SAUMON FUMÉ | SMOKED SALMON ROSE

10

MOUSSE DE FOIE DE VOLAILLE | CHICKEN LIVER MOUSSE

12

CROÛTONS CHÈVRE CHAUD | WARMED GOAT CHEESE TOASTS

9

CROQUETTES DE HOMARD | LOBSTER CROQUETTES

13

TARTARES | TARTARES

Boeuf, saumon ou thon | Beef, salmon or tuna

13

SAUTÉ DE CREVETTES ET PÉTONCLES AU PERNOD | SAUTÉED SHRIMPS AND SCALLOPS

13

Salades

Choix de Vinaigrettes | Dressing Choices

Balsamique, Maison, Miel et Dijon, Orientale, Canneberges & Xérès | Balsamix, House, Honey Dijon, Oriental, Dried Cranberry & Xeres

MESCLUN | MESCLUN SALAD

Entrée ou repas | Entree or large salad

10/14

FROMAGE DE CHÈVRE | GOAT CHEESE SALAD

Laitue mesclun, fromage de chèvre, endives, tomates et vinaigrette aux cannerberges séchées et Xérès | Mesclun lettuce, goat cheese, endives and tomatoes served with dried cranberry and Xérès wine dressing

16

+ CUISSE DE CONFIT DE CANARD

8

CÉSAR MAISON | CAESAR SALAD

Entrée ou repas | Entree or large salad Laiture romaine, bacon, parmesan, croûtons et vinaigrette césar | Romaine lettuce, homemade bacon bits, parmesan, croutons and caesar dressing

11/15

+ POULET GRILLÉ OU CAJUN

5.5

+ 8 CREVETTES TIGRÉES CAJUN

7.5

+ FILET SAUMON GRILLÉ ou NOIRÇI

8.5

D’AMOUR AVEC CHAIR DE HOMARD | LOBSTER MEAT SALAD

Bébés feuilles d’épinards, bok choy, céleri, fèves germées, champignons, poivrons, noix de cajou, raisins secs et vinaigrette orientale | Baby spinach leaves, bok choy, celery, bean sprouts, mushrooms, bell peppers, cashews, dry raisins an oriental dressing

22

SINGAPOUR | SINGAPORE

Bébés feuilles d’épinards, bok choy, céleri, fèves germées, champignons, poivrons et vinaigrette orientale | Baby spinach leaves, bok choy, celery, bean sprouts, mushrooms, bell peppers and an oriental dressing

15

+ POULET GRILLÉ

5.5

+ 8 CREVETTES TIGRÉES

7.5

+ TATAKI DE THON

8.5

Sandwichs

SANDWICH À L A CALIFORNIENNE | CALIFORNIAN SANDWICH

Concombres, oirgnons rouges, tomates, luzerne, fromage cheddar, avocat et mayonnaise au pesto sur pain ciabatta aux olives noires | Cucumber, red onions, fresh tomatoes, alfalfa sprouts, cheddar cheese, avocado and sundried tomato pesto mayo on a black olives ciabatta.

12.5

+ POULET GRILLÉ

4

BURGER TENNESSEE NOIRCI AU JACK DANIELS | TENNESSEE JACK DANIELS BLACKENED BURGER

Oignons et champignons épicés sautés au Jack Daniels, laitue, tomates, fromage suisse et mayonnaise sur pain | Grilled burger, spicy sautéed mushrooms and onions, lettuce, tomatoes, dill pickle, cream cheese and mayo served on a brioche bread

15

BAGEL AU SAUMON FUMÉ | SESAME SEED BAGEL w/SMOKED SALMON

Saumon fumé, oignons rouges, câpres et fromage à la crème sur bagel aux sésames grillés | Smoked salmon, red onions, capers and cream cheese served on a toasted bagel

14.5

BURGER À LA PARISIENNE | PARISIAN BURGER

Burger grillé, oignons et champignons sautés, laitue, tomates, cornichons à l’aneth, fromage à la crème et mayo dijonnaise sur pain brioché | Grilled burger, sautéed mushrooms and onions, lettuce, tomatoes, dill pickles, cream cheese and dijonnaise mayo served on a brioche bun

14.5

SANDWICH OU WRAP GRILLÉ CÉSAR, CAJUN OU CHIPOTLE | GRILLED CAESAR, CAJUN OR CHIPOTLE CHICKEN SANDWICH OR WRAP

Poitrine de poulet, laitue, tomates, fromage suisse, oignons et mayonnaise (César : Sans fromage, avec mayo césar et bacon) | Chicken breast, lettuce, tomatoes, swiss cheese, onion and mayonnaise served on a brioche bun or wrap (Caesar: no cheese, with caesar mayo and bacon)

14.5

GUÉDILLE AU HOMARD | LOBSTER ROLL

Chair de homard, mayo maison et ciboulette sur pain grillé au beurre | Lobster meat, house mayo and chives on a grilled buttered bun

17.5

Pâtes

Choix de Pâtes | Choice of Pasta

Pennine, Linguini, Capellini, Tortellini Viande ou Fromage | Pennine, Linguini , Capellini, Tortellini Meat or Cheese

PESTO AUX TOMATES SÉCHÉES | SUNDRIED TOMATO PESTO

Purée de basilic frais et tomates séchées, noix de pin grillées et sauce à la crème | Fresh basil and sundried tomatoes purée, roasted pine nut in a creamy sauce

16

+ POULET

5.5

+ 8 CREVETTES

7.5

NAPOLI | NAPOLI

Saucisses italiennes, oignons, ail, basilic frais, vin blanc et sauce aux tomates | Italian sausage, onion, garlic, fresh basil, white wine and tomato sauce

17.5

TORTELLINI ROSÉ | ROSÉ TORTELLINI

Oignons, vin blanc et sauce aux tomates légèrement crémeuse | Onions, white wine in a light creamy tomato sauce

17

ROSEANNA | ROSEANNA

Champignons, bacon, oignons, vin blanc et sauce aux tomates légèrement crémeuse | Mushrooms, bacon, onion, white wine in a light creamy tomato sauce

17

PROSCIUTTO ET CHAMPIGNONS | PROSCIUTTO AND MUSHROOMS

Oignons, vin blanc et sauce à la crème | Onions and white wine in a creamy sauce

19

CREVETTES (5) ET PÉTONCLES (5) À LA CRÉOLE | CREOLE SHRIMPS AND SCALLOPS

Crevettes, pétoncles, poivrons, piments forts, oignons, basilic, vin blanc, sauce aux tomates légèrement crémeuse | Shrimps, scallops, bell peppers, hot peppers, onion, white wine and fresh basil in a light creamy tomato sauce

28

CARBONARA | CARBONARA

Oignons, bacon et jaune d’oeuf sauce à la crème | Onions, bacon and an egg yolk in a creamy sauce

19

Plats de la Ferme

SAUTÉ ASIATIQUE VÉGÉTARIEN | VEGETARIAN ASIAN STIR FRY

Sauté de légumes assortis avec gingembre, basilic frais, sésames rôtis et sauce aux huîtres sur capellini | Assortment of vegetables sautéed with ginger, basil and oyster sauce served with capellini and roasted sesame seeds

15

+ POULET

5.5

BAVETTE DE BOEUF AAA ANGUS GRILLÉ | GRILLED AAA ANGUS BEEF BAVETTE

Servi avec frites belges. Choix de sauces au Cognac et poivres ou Bordelaise au vin rouge en extra pour 2 $ | Served with belgian fries. Choice of Cognac and peppercorn sauce or Bordelaise red wine sauce for an extra 2 $

30

POITRINE DE POULET NOIRCI | BLACKENED CHICKEN

Avec linguini primavera : sauce pesto aux tomates séchées | Served with primavera linguini in a sundried tomato pesto sauce

20

FILET MIGNON AAA ANGUS GRILLÉ 8OZ | GRILLED AAA ANGUS BEEF FILET MIGNON 8OZ

Servi avec frites belges et légumes. Choix de sauces au Cognac et Poivre ou Bordelaise au vin rouge en extra pour 2 $ | Served with belgian fries and vegetables. Choice of Cognac and peppercorn sauce or Bordelaise red wine sauce for an extra 2 $

46

SAUTÉ DE POULET AU BEURRE | SAUTÉED BUTTER CHICKEN

Poulet sauté avec poivrons rouges, coriandre, noix d’acajou et pain Naan sur riz Basmati | Sautéed chicken breast with red bell peppers, coriander, cashews and Naan bread on basmati rice

22

Plats de la Mer

MOULES IPE À LA VAPEUR (EN SAISON SEULEMENT) | STEAMED PEI MUSSELS (SEASONAL)

Servies avec frites belges. Choix de sauces : Marinara, Vin Blanc, Bière, Cognac et poivres, Cari, Fromage Bleu, Saumon fumé ou César épicée | Served with belgian fries. Choice of sauces: Marinara, White wine, Dijon, Beer, Cognac & Peppercorn, Curry, Blue cheese, Smoked salmon and Spicy Caesar

18

FILET DE SAUMON GRILLÉ OU NOIRCI | GRILLED OR BLACKENED SALMON FILET

Servi avec riz et légumes du jour | Served with rice and vegetables

26

SAUTÉ ASIATIQUE VÉGÉTARIEN | VEGETARIAN ASIAN STIR FRY

Sauté de légumes assortis avec gingembre, basilic frais, sésames rôtis et sauce aux huîtres capellini | Assortment of vegetables sautéed with ginger, basil and oyster sauce served with capellini and roasted sesame seeds

15

+ 8 CREVETTES

7.5

SAUTÉ DE PÉTONCLES (8) À L A THAÏ | THAI SAUTEED SCALLOPS (8)

Sauce au cari et poivrons rouges rôtis, servis avec riz basmati et légumes | Served with a roasted red pepper curry sauce, basmati rice and vegetables

30

TATAKI DE THON SUSHI SAISI AUX SÉSAMES | SEARED SESAME TUNA TATAKI

Salsa d’avocats, sauce au gingembre et riz basmati | Sushi tuna with an avocado salsa, ginger sauce and basmati rice

30

Desserts

Sur Ardoise | on Blackboard

Le Balneo - logo

106 Boulevard Don-Quichotte

Île-Perrot, Qc, Canada

J7V 6L7

Thu – Fri : 17:00 – 21:00

Wed – Sat : 11.30 – 13:30 | 17:00 – 21:00

Sunday – Tuesday : Closed

2017 Le Balnéo Restaurant & Bar. Tous droits réservés.